Nel film Il ragazzo di campagna, con Renato Pozzetto e ambientato negli anni 80, l'immagine del treno emerge in tutta la sua schiettezza in una scena particolare.
Un gruppo di contadini si ferma incuriosito per vedere il passaggio di un locale trainato da una D345.La ferrovia diventa palcoscenico mentre delle umili sedie fungono da platea per gli abitanti di borgo Tre Case.
Il treno diventa un'innocente attrazione per i contadini che distratti dal convoglio per pochi attimi assumono occhi infantili e incuriositi. In pochi secondi si consuma tutto lo spettacolo, giusto il tempo di sognare e pensare alla lontana città.
Il treno rappresenta un evento, un simbolo di progresso nella lenta campagna ovattata da uno stile di vita semplice e solo apparentemente ottuso.
Il ragazzo di campagna is an Italian movie (1984) where the protagonist decides to leave his village for a big town, Milan. Here the slow country lifestyle is in contraposition to the city lifestyle.
The train appears in a scene and it is appreciated by the local farmers who have never been in other places apart from their village. The railroad seems to be a stage while the inhabitants take part to the "show" as they were sitting in a theatre.
The train is perceived as an innocent way of evading daily life but it is also a symbol of progress for the farmers
link - see also:
http://it.wikipedia.org/wiki/Il_ragazzo_di_campagna
http://it.movies.yahoo.com/i/il-ragazzo-di-campagna/index-126993.html
This blog is dedicated to the passion for the train and its culture: railways are a particular attraction for writers,musicians,poets,painters,photographers..We can have countless train perspectives!
martedì 14 dicembre 2010
Iscriviti a:
Post (Atom)
Informazioni personali - Personal information
- Walter Gennari
- Oleggio, Novara, Italy
- Appassionato di treni sin da piccolo mi sono laureato in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Milano nel 2002 con una tesi dal titolo "Alla scoperta dell'America in treno. Anthony Trollope e R.L.Stevenson. Ho dedicato al treno e in particolare alla passione ferroviaria anche la prova finale della mia seconda laurea in Scienze della Comunicazione conseguita nel 2006 presso l'Università degli Studi di Bergamo, oltre ad un libro pubblicato sempre nel 2006, dal titolo "Il silenzio è d'oro.Treno fuori,treno dentro".Ho collaborato inoltre con la rivista Amicotreno con articoli di letteratura di viaggio e sociologia. Nella vita sono insegnante di lingue e amo questo mestiere. Hi,I am an Italian teacher and I am very fond of trains and railway culture. I have got two degrees in foreign languages and science of communication.
Il respiro della locomotiva - Train breathing

Novara, maggio 2003 (may 2003)
tra Foggia e Benevento - Between Foggia and Benevento
sul pendolino
tra Foggia e Benevento (2) - Between Foggia and Benevento
sempre sul pendolino
Rotaie a Bogliasco - Rails in Bogliasco (near Genoa)
Il senso del tempo
vernazza 2008

non è un plastico
Lampo sarà sempre con noi
II cane ferroviere
tra Livorno e Grosseto - between Leghorn and Grosseto

pensieri a bordo
scorcio di liguria - ligurian foreshortening

verso la spezia - on the way to la spezia